|
Imigrantes Alemães e Austríacos no Espírito Santo
1859-1860
O Arquivo Público do
Espírito Santo está disponibilizando pela internet os contratos de
colonização dos imigrantes alemães e austríacos que ali se estabeleceram. Em
formato "pdf" as cláusulas do contrato pré-impresso em português e
alemão fornecem informações manuscritas importantes sobre a situação da
família, o lugarejo de origem, juntamente com a colônia para onde deveriam
seguir. Os sobrenomes até agora disponíveis são os seguintes:
Alemães
Ahnert - Albert - Aurich - Balzer - Barth - Beilke - Beise - Belshoff - Berg
- Berz - Bienow - Binner - Boernke - Braatz - Bremmenkamp - Bubach - Büscher -
Butzke - Dähne - Dietze - Dörr - Dummer - Dupke - Ebert - Ecker - Endlich -
Feurig - Fischer - Flegler - Friebe - Friedrich - Frömming - Glander - Goetze -
Gramlich - Grauncke - Gröner - Haase - Hähle - Hepp - Hertel - Herzog -
Horbelt - Huber - Hüfner - Hülle - Kalk - Klein - Klippel - Kohls - Krause -
Kröhling - Kuhnert - Kuster - Le Leukën - Leistkows - Lerch - Linsenbröder -
Lipphaus - Littig - Manske - Martin - Mees - Mertens - Meulenbrock - Meurer -
Mielke - Möde - Moebius - Moritz - Müller - Mundelsee - Nagel - Ninmer - Noe -
Piot - Raasch - Reichel - Reichert - Reinholz - Renselmann - Robers - Rupf -
Saeger - Schade - Schaefer - Schieffler - Schimmelpfenning - Schlüter - Schmidt
- Schmittel - Schroeder - Schultheis - Schulz - Schumacher - Schwammbach -
Schwanz - Seggewis - Sontag - Springer - Steendert - Tetzner - Thomas - Thurow -
Traenkner - Uhlich - Völkers - Wagner - Walther - Wegner - Wernersbach -
Ziemann - Zumach
Austríacos
Aichner - Blank - Egg - Erlacher - Föger - Greier - Helmer - Holzmeister -
Kapferer - Kofler - Kressbacher - Markt - Meir - Müller - Oberacher - Oelhafen
- Penz - Pfurtscheller - Piedner - Possmoser - Rander - Reich - Rofner - Rott -
Schleifer - Schlierenzauer - Schmidt - Schöpf - Siller - Singer - Specklacher -
Steiner - Tschan - Uberbacher - Walcher - Wegscheider
|